الأربعاء، أغسطس 31، 2011

Semana de la Cooperación


Casa Árabe y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) organizan, con ocasión de la Semana de la Cooperación, dos jornadas centradas en los primeros trabajos de creación documental y periodística que se han realizado sobre las revoluciones de Egipto y Libia.

Lunes 5 de septiembre. Egipto. Casa Árabe proyecta por primera vez en España 18 días, una película colectiva de diez directores, veinte actores y seis escritores egipcios que filmaron diez cortometrajes en torno a la revolución del 25 de enero en Egipto. La película fue presentada en la última edición del festival de Cannes.

Martes 6 de septiembre. Libia.
Proyección del audiovisual Libia: jóvenes del frente no armado, resultado del trabajo fotográfico realizado por la periodista de origen colombiano Natalia Orozco. Este audiovisual ofrece una visión de la sociedad y, en especial, de la juventud libia, que ha mostrado enorme capacidad de organización alrededor de proyectos e ideas ante la perspectiva de una transición a la democracia.

Tras la proyección tendrá lugar un debate sobre la situación actual y el papel de los jóvenes en la revolución libia con la participación deGema Martín Muñoz, directora general de Casa Árabe, y Natalia Orozco, autora del documental.

Las dos sesiones tendrán lugar en el Auditorio de Casa Árabe en Madrid (c/ Alcalá, 62) a las 19:30 horas. Las proyecciones son en versión original subtitulada en español y la entrada es libre previa retirada de entradas –máximo dos por persona– desde las 19:00 horas.

Más información de las actividades

Más información de la Semana de la Cooperación

الثلاثاء، أغسطس 09، 2011

Huda en "Naftalina", lectura de este verano

Agradezco a Ignacio Gutierrez de Terán la traducción magnifica de esta novela, donde ha sabido captar y recrear la prosa poética intimista, femenina, la sensualidad y la crudeza del entorno social del Bagdad de los años 40. Huda me lleva por las calles de su infancia y rescata la mía, homenajea a su madre y la salva poéticamente de la voracidad de la vida y de la muerte. Naftalina (1986) es una novela de la autora bagdadí Alia Mamduh que es hoy uno de los máximos exponentes de la literatura iraquí y árabe. Nacida en 1944, estudió psicología en esta ciudad. En 1982, Alia Mamduh abandonó el país: su marido se casó con una segunda mujer, y Alia se negó a aceptar la poligamia y se marchó. Tras pasar algún tiempo en Marruecos y Gran Bretaña, se instaló en 1990 en París, donde vive en la actualidad, colaborando con la prensa árabe. En 1993 reúne en un libro, Acompañamientos, varios ensayos sobre cuestiones actuales del mundo árabe y Europa.

Naftalina forma parte (junto con La pasión) de la autobiografía literaria de esta autora. Su fama ha hecho que haya sido traducida a varios idiomas europeos dentro del proyecto editorial Memorias del Mediterráneo. Naftalina fue publicada en 1986, y traducida al español en 2000. Esta novela describe, desde la perspectiva de una niña de nueve años, la vida cotidiana en un barrio pobre de Bagdad, en los años cuarenta.

"Lo que verdaderamente me interesa aquí es ese mundo femenino al que me he referido más arriba. Un mundo femenino que en Naftalina pivota en torno a dos hombres, dos ejes que ejercen su autoridad y su influencia incontestable, que impiden que las mujeres sean libres, que accedan al espacio público, a la calle, a la libertad, a la vida, que coartan el movimiento. En torno a ellos hay una maravillosa galería de mujeres, unidas por una lucha común, y por el respeto y el temor también común hacia esos hombres. Hombres arbitrarios, repelentes y autoritarios que de inmediato se hacen temer u odiar. Violencia doméstica, ternura, sumisión, sufrimiento. Y entre esos temas tan habituales en la literatura árabe femenina, otros, esta vez tabúes, como el lesbianismo." según Mª Dolores lópez Enamorado (Universidad de Sevilla) en su artículo Iraq, Mujeres Y Literatura. Cuerpos Femeninos En Naftalina