الثلاثاء، يونيو 23، 2009

RUTAS ALTERNATIVAS: Vocabulario árabe-español de voces homófonas.


"El gran mérito de Carmen Romero Funes es la originalidad de su sistema para aprender árabe. Ha puesto en práctica, con gran éxito, un atractivo procedimiento didáctico que permite adquirir un vocabulario con el rigor necesario pero haciendo ver, para facilitar su memorización, asociaciones fonéticas y lingüísticas muy ingeniosas [...]
Rutas alternativas. Vocabulario árabe español de voces homófonas es una obra que puede contribuir en gran manera -al facilitar la comparación y habla en los dos idiomas- al entendimiento, respeto y cooperación entre unas culturas que hoy debemos procurar articular e integrar, evitando siempre la asimilación, tan nociva para los esfuerzos de una apacible convivencia intercultura". (Federico Mayor Zaragoza)

الجمعة، يونيو 19، 2009

Curso de verano: "Aproximaciones al Islam del siglo XXI"


Este curso que se realizará la semana del 13 de julio hasta el 17 de julio del 2009,

presenta algunas de las últimas tendencia del cine, la música, la literatura y el pensamiento dentro del mundo árabe e islámico y también afronta la importante cuestión de “la imagen del Otro” a través de los Medios de Comunicación (prensa, televisión, Internet). Incluye mesas redondas sobre temas de actualidad, proyecciones de cine y audiciones de los más famosos músicos y cantantes árabes.

Lugar: Campus de la Universidad de Alicante. Aulario I.
Duración: 30 horas

الأربعاء، يونيو 17، 2009

Curso de árabe en el Cervantes de Damasco


El Instituto Cervantes de Damasco realizará un curso de 60 horas, del 5 al 30 de julio de 2009, en horario de mañana de 09:00 a 12:00 horas, a razón de 3 horas diarias y 15 semanales. El curso está dirigido a alumnos hispanohablantes de estudios árabes y arabófonos de estudios hispánicos con un nivel Intermedio de conocimiento de ambas lenguas.
Cada sesión de trabajo constará de textos árabes y españoles, con sus respectivos comentarios gramaticales y léxicos. Los textos versarán sobre una amplia variedad de temas: periodístico (corte cultural y político), literarios (prosa y poesía), científicos (salud, medicina, medioambiente...), así como formularios y textos breves jurídicos (actas, partidas de nacimiento, DNI...), etc. Los alumnos que realicen todos los módulos deben superar una prueba final de evaluación para obtener el certificado final con calificación. Los participantes en los módulos semanales obtendrán un certificado de participación. Precio: 1.650 Libras sirias (una semana, 28 Euros aprox.) y 6.600 Libras sirias (4 semanas, 110 Euros aprox.)
(información publicada en Aldadis)

الاثنين، يونيو 15، 2009

Vals con Bashir


"Vals con Bashir",es una coproducción entre Israel, Francia y Alemania, cuenta la vida de un adolescente tras la guerra del Líbano en 1982. La película, dirigida por Ari Folman, fue seleccionada en 2007 para participar en la Berlinale, pero los productores prefirieron esperar a la cita francesa para su exhibición. Folman, el director de la película, fue soldado en las Fuerzas de Defensa de Israel cuando sucedió la invasión del país vecino, y la película es un intento por narrar sus experiencias y las de sus compañeros de aquel momento, a través de un formato animado.

SINOPSIS: Documental animado sobre la matanza de refugiados palestinos en Sabra y Chatila (Líbano) en 1982. Una noche, en un bar, un viejo amigo cuenta al director Ari que tiene una pesadilla recurrente en la que le persiguen 26 perros. Cada noche, el mismo número de animales. Los dos hombres llegan a la conclusión de que tiene que ver con una misión que realizaron para el ejército israelí durante la primera guerra con el Líbano a principios de los años ochenta. Ari se sorprende ante el hecho de que no recuerde nada de ese periodo de su vida. Intrigado, decide ver y hablar con viejos amigos y antiguos compañeros dispersados por el mundo entero. Necesita saber la verdad acerca de ese periodo y de sí mismo. Ari escarba cada vez más y sus recuerdos empiezan a reaparecer mediante imágenes surrealistas... (FILMAFFINITY)



السبت، يونيو 13، 2009

MOHAMED VI.. EL PRÍNCIPE QUE NO QUERÍA SER REY


Este libro MOHAMED VI.. EL PRÍNCIPE QUE NO QUERÍA SER REY de FERRAN SALES AIGE, es más que una biografía del soberano de Marruecos. El autor traza el perfil psicológico y político de un personaje complejo y torturado inmerso en el contexto en el que está obligado a desenvolverse. Es la crónica de un complicado proceso político, que se inició en la recta final del reinado de Hassan II y que se aceleró con la llegada al trono de Mohamed VI en julio de 1999, cuando el país tuvo la oportunidad de que cambiara el rumbo de su historia, de que finalizaran los largos años de oscurantismo y de emprender su democratización. Este libro es, también, la historia del pueblo marroquí que vivió esperanzado y expectante los primeros cambios que el joven rey introdujo en el reino, entre los que destacan la reforma de la vida cortesana, la defenestración del temido ministro de Interior, Dris Basri, o la mejora de la situación legal de las mujeres. Pero, diez años después, el proceso de renovación parece atascado, mientras Marruecos se enfrenta a un doble dilema: el nacional y el existencial de un monarca que nunca quiso ser rey.
se presentará en la Librería Argot el martes 16 de junio a las 19,30 horas.
ISBN: 978-84-8319-424-9
EAN: 9788483194249
PRECIO: 17 €
AÑO: 2009
LUGAR DE EDICIÓN: Madrid

الخميس، يونيو 11، 2009

"La mano de Fátima"


Ildefonso Falcones ha elegido Córdoba para presentar ante los medios de comunicación este libro, "La mano de Fátima" donde cuenta la historia de Hernando, un joven morisco atrapado entre dos religiones, la cristiana y la islámica, que pasa la vida luchando por la libertad de su pueblo y que, en la guerra de las Alpujarras, conoce el sabor de la muerte, pero también del amor, de la mano de Fátima. (foto extraida del reportaje de La vanguardia)

Para la elaboración de esta novela Ildefonso Falcones, que ha tardado tres años en escribirla, ha acudido a las dos crónicas más importantes que se conservan sobre la guerra de las Alpujarras y al "Martirologio de las Alpujarras", fechado en 1600, aunque el escritor ha reconocido que todos los textos que aún se guardan fueron producidos desde el punto de vista cristiano, "desgraciadamente nunca desde el de los moriscos".

السبت، يونيو 06، 2009

Retorno a Hansala


"Retorno a Hansala es una película conmovedora y a la vez alegre, aunque hable de los pobres emigrantes que mueren ahogados en el Estrecho, y del retorno de los restos a su lugar de origen.
Lo que es de admirar es que una película española, con lo chungo que anda todo, se atreva con mucha decencia a coger por los cuernos un tema que nos concierne tanto, y que sepa llevarlo a resultados cinematográficos que pueden interesar a muchos. Eso dependerá, naturalmente, de que en primer lugar consiga una distribución inteligente, y de que luego la película logre ser vista por cuantos estén destinados a valorarla. Esto es lo que opina Diego Galán en un artículo de El País".
La película de la Directora española Chus Gutiérrez, fue estrenada el viernes, 27 de marzo del 2009 en cuyo guióntambién participó junto con Juan Carlos Rubio. El reparto: Farah Hamed, José Luis García Pérez, Antonio De La Torre, Cuca Escribano, Antonio Dechent, Sebastián Haro, César Vea, Miguel Alcíbar, Adam Bounaga, Alba Fernández
Rodada en tres lenguas (español, árabe y bereber), que «trata de plasmar lo que suponen las fronteras, que separan, con límites físicos y morales, presuntos paraísos de la realidad», señala la cineasta. Con el drama de la inmigración como telón de fondo, 'Retorno a Hansala' también es un «viaje moral, una aventura que emprenden sus protagonistas, un éxodo de gran intensidad en el que juntos superarán sus miedos y establecerán un fuerte vínculo emocional», añade. Según relata la directora, la historia está inspirada en hechos reales a partir de un caso que apareció en los diarios.
Narra la historia de Martín, un empresario funerario con problemas económicos, que encuentra en el cadáver de uno de los muchachos muertos en el Estrecho un número de teléfono. Así entrará en contacto con Leila, la hermana del fallecido, una joven inmigrante que tratará de repatriar el cadáver de su hermano.Martín, viendo las posibilidades de negocio, partirá con ella hacia su aldea con la idea de obtener el máximo beneficio de otras familias que reconozcan a sus muertos a través de sus pertenencias, topándose sin esperárselo con la realidad del Atlas marroquí.